同時通訳の自主練習 〜通訳用ブース〜 | イギリス生活 kira kitu sawasawa イギリス生活 kira kitu sawasawa 同時通訳の自主練習 〜通訳用ブース〜

イギリス生活 kira kitu sawasawa

アメリカにて大学卒業後に現地で就職。職場で出会った現在の夫と共に現在はイギリスで生活しています。2012年12月、主婦をしながらバース大学大学院通訳・翻訳過程を修了。イギリスでの生活について、日々想うこと、英語、趣味やくだらない話まで多岐にわたって毎日の気ままな記録を綴っています。(旧:主婦+学生のきまぐれイギリス日記)
--/--/--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


2011/11/24

同時通訳の自主練習 〜通訳用ブース〜

少しずつ通訳の授業にも慣れてきた。
もちろん、まだまだ足りないことばかりで
学ぶべきことや身につけるべき課題ばかり。

学校には大、小の「ラボ」と呼ばれる、通訳/翻訳科専用の教室がある。
授業が行われていないときには、通訳用のブースが自由に使える。






自由に使える時に、たくさん同時通訳の練習をしようとしたことがあるけれど、
とても集中力が続かないことに、いつも自分で驚いてしまう。

6、7分の同時通訳を2、3度繰り返すとそれだけで、へとへと。
同時通訳だけではなく、逐次通訳やシャドーイングなども行い、
バランスを取りながら練習している。

何度か、10年ほど前に卒業し、同時通訳や大きな企業で通訳/翻訳を行い
第一線で活躍している先輩方のお話を聴く機会に恵まれた。
そのときには、このようにデジタルで管理された設備は整っておらず、
テープを使用して練習していたらしい。
この恵まれた環境を味方に、どれだけ自分を成長させることが出来るだろうか。


コメント:

コメントの投稿

  • URL
  • コメント:
  • パスワード
  • 秘密
  • 管理者にだけ表示を許可する

トラックバック:

トラックバック URL:http://bluebanana250811.blog.fc2.com/tb.php/104-f582311f

■  プロフィール

bluebanana

Author:bluebanana
どんぶらこペースのフリーランス翻訳者

2007-2010年8月
  米国にて留学、就職
2010年9月
  日本に帰国し結婚
2011年2月
  渡英
2012年12月
  英国大学大学院通訳・翻訳修士課程修了

趣味はスイム、ネイル、読書、映画、ヨガ

「いつかきっと」なんて言わず
その日を自分で叶えていきたい。
いつだって頭の中は"it's now or never"
人生が足りないくらいやりたいことたくさん。

■  ブログランキング

1日1クリック応援してもらえると
励みになります♩
にほんブログ村 海外生活ブログ 海外駐在妻へ

■  カレンダー

05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -

■  フリーエリア

コルフ島
旅行口コミ情報

■  リンク

このブログをリンクに追加する

■  最新記事

■  月別アーカイブ

■  カテゴリ

未分類 (0)
グラストンベリー (10)
留学生活 (62)
イギリス生活 (136)
雑話 (27)
健康 (7)
読書 (8)
バース (15)
アップル製品 (12)
笑いたいときに (6)
英語 (13)
日本語 (2)
ランゲージイクスチェンジ (5)
ダイエット (1)
映画 (7)
ネイル (21)
日本への里帰り (13)
翻訳 (4)
湖水地方 (2)
ギリシャ (4)
トルコ (4)
イタリア (4)
キックボクシング (5)
洋裁 (1)
スイス/フランス (4)
ミーシャ (2)
ラルワース (1)

■  メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

■  最新コメント

■  最新トラックバック

■  検索フォーム

■  RSSリンクの表示

■  ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

■  QRコード

QR

■  ブログ内ランキング

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。